Posted on November 30, Leave a comment I The Plenary session of the International Conference of Marxist-Leninist Parties and Organizations ICMLPO to mark its 20th anniversary, met in Turkey to discuss important issues of the international situation, of political work, of the question of the Popular Front, and of the orientation for activity with working and communist women in their respective countries. The meeting emphasized the commitment to continue the struggle against capitalism, imperialism and the international bourgeoisie, and adopted decisions on the current situation of the class struggle in the world and the tasks of the working class.
All -ic words are fully formed.
Must not be just recent. I'm afraid that it's not his Texas dialect and it's not just vernacular pronunciation--like his habitual way of pronouncing "nuclear. Posted by Roger Shuy at I went out for dinner with a bunch of Taiwanese people.
Knowing that I could speak a little Mandarin, they told me that I should advance my education and learn Taiwanese. As my first lesson, they taught me what they said meant "thank you" and encouraged me to use this in the restaurant.
Whenever one of the waitresses, who were all teenage girls, brought me something I would say what I thought meant "thank you". This produced a great deal of giggling, which at first I attributed to the humor of the foreigner trying to speak Taiwanese. The giggling went on though, past the point where it seemed justified.
A foreigner using a Taiwanese expression isn't that funny.
I finally realized that something was going on, and my hosts revealed that the expression they had taught me did not mean "thank you" at all.
Rather, it is something a man says to a woman who is flirting with him. It means "Back off. You're being too forward. But don't think that I'm not interested. The moral of both stories is that you shouldn't just try out bits of language that you don't understand.
People may think that you mean what you are saying. Posted by Bill Poser at I never said anything of the sort. The phrase is not objectionable, grammatically or politically. Linguistically, its widespread use by people who cannot possibly all be making sporadic coincidental errors shows us that it is irrevocably part of Standard English now, and certainly it must be regarded as grammatically well formed.
Politically, the people who invented it were trying to show some kind of terminological respect for the oppressed peoples of the world who are commonly classified in terms of a lack or deficit they aren't "white"and also to unify a wider sense of solidarity among those regarded as non-Caucasian, and in principle their efforts were supposed to be a part of building an anti-racist political consciousness, and I approve of that.
Whether it's actually sensible to classify humanity according to who has the "color" property and who doesn't is a different matter, not under discussion here. I'm talking about apparent original motives.
I don't think those who like the phrase "person of color" are in general trying to plan a worldwide racial war against whites. But just in case they are, then let me just depart from my prepared remarks to go on record as taking the controversial stance of opposing any global movement to slaughter white people, O.
I think mass slaughter of white people would be objectionable. So, use the term person of color at will. There is nothing wrong with it. What I said was merely that I hated it, and I won't be using it. I did mention the oddness that it doesn't seem to follow a regular pattern a suntanned person is not a "person of suntan"but that was incidental; it's just part of what I think might have initially made the phrase irritating to me when I first heard it.
Much more important is that I stressed that I was evincing a purely personal dispreference: And that was my key point, the one that I related to an issue about attitudes to language.
Not everything is objectionable just because I or you have a personal distaste for it. The solution for you if you hate the term person of color, or the taste of real ale, or the notion of pineapple on your pizza, or the use of they with a morphosyntactically singular antecedent, is essentially the same in each case: That's what the worst of the grammar grumblers and usage whiners consistently fail to see: Your dislike of split infinitives might instead simply mean that you hate them:1) Are the precepts of the IBM training program consistent with the concepts in this Chapter?
Why or why not? I found the precepts of the IBM training program are consistent with the concepts in this chapter.
There are different power tactics an individual can use by moving people into specific actions. 1) Are the precepts of the IBM training program consistent with the concepts in this Chapter?
Why or why not? I found the precepts of the IBM training program. The precepts of the IBM training program are consistent with the concepts in this chapter because there are a lot of consensuses. Yes, the precepts of the training program are consistent with this chapter Chapter explains managerial and political power strategies, along with their benefits and short- comings Program is a mixture of constructive and employee-friendly approaches.
The Five Precepts The Buddhist Precepts are an important element of Buddha’s teachings. These precepts outline basic prohibitions against 1) killing, 2) stealing, 3) sexual misconduct, 4) false speech, and 5) taking intoxicants.
These principles are viewed by many as the means to living a life in line with the eight fold path of Buddhism. I found the precepts of the IBM training program are consistent with the concepts in this chapter. There are different power tactics an individual can use by moving people into specific actions.
For an example there is use of power tactics in which power is the ability that “A has to.